close
標題:
190億和交易金額的英文怎麼說呢?
發問:
最佳解答:
我提供一個數字念法的原則給你,很簡單的。?我們在寫阿拉伯數字的時候通常都要三位一撇,這就是為了方便唸出來或寫成文字,例如:?654,239,584,545?從右到左,第一撇的左邊那一位數是「千」(thousand),第二撇的左邊那一位數是「百萬」(million),第三撇的左邊那一位數是「十億」(billion),第四撇的左邊那一位數是「兆」(trillion),而數字的念法就是幾百幾十個「兆」(trillion),幾百幾十個「十億」(billion),幾百幾十個「百萬」(million)或幾百幾十個「千」(thousand),所以上面那個數字就念成:?654,239,584,545?Six hundred fifty four billion two hundred thirty nine million five hundred eighty four thousand five hundred forty five.?因此,交易金額190億美金,它的說法就是:?Transaction amount is nineteen billion dollars. (US$19,000,000,000.00)?dollars. 一般表示美金,如果是新台幣則要特別明示,念成nineteen billion NT dollars 或 nineteen billion new Taiwan dollars,前者比較常用。?如果是寫在支票或契約上,則通常大小寫並列:?NT$19,000.000,000.00 (SAY NT DOLLARS NINETEEN BILLION ONLY)?或?US$19,000.000,000.00 (SAY US DOLLARS NINETEEN BILLION ONLY)?小寫部分,要把小數點後面的二位數也寫清楚,大寫部分最前面加SAY,最後面加ONLY,是為了防止添加塗改,就好像中文金額最後面加一個「整」字一樣,口語則不會這麼鄭重其事的念! 2006-12-03 18:06:50 補充: 516億唸成fifty one billion and six hundred million.不能算錯,但是,數字的唸法只有在一大串數字的最後,因為有一個位數沒有數字,才用and來替代,比方說: 516,307.00(Five hundred Sixteen thousand three hundred and seven.)因為沒有十位數,如果是516,327.00 通常不會唸成Five hundred Sixteen thousand three hundred and twenty seven. 2006-12-03 18:07:08 補充: 所以516億唸成fifty one billion six hundred million.就好了,而且通常不寫成 Fifty-one,就是不用「-」這個橫槓。
其他解答:
190億→首先billion是10憶的意思:billion*19=nineteen billion 交易金額→ sum of transactions|||||190億應該是19000000000, 從個位算起每三位數加一個點就是19,000,000,000 從左往右數第一個點是 billion,第二個點是 million,第三個點是 thousand,所以就是19 billion. nineteen billion 交易金額則是 the sum of the transaction 供你參考. 2006-12-03 10:08:55 補充: 是的,你說對了,516億就是 fifty-one billion and six hundred million.看來你已經會了,恭喜你. 2006-12-03 23:01:12 補充: 您說的是呀,是不需要加-,也可以不用寫and. 早上來不及補充,沒想到現在就投票了,真快. 補充一下,或許可以比較容易看出它的規律.個位以後,依序是 ten, hundred, thousand, ten thousand, hundred thousand, million, ten million, hundred million, billion, ten billion, hundred billion, trillion8081B933AEEFE995
190億和交易金額的英文怎麼說呢?
發問:
- 台南安平工業區作業員薪水大約多少呢-
- 急~~這是AGP還是PCI-(直線一條 外+一個白色勾)
- 冰箱有沒有這樣的 深度的問題
- 從ikea環亞門市到內湖好市多@1@
- 唐初18學士是那18人呢-@1@
- ( 急 ) 我有數學不會 請教我 !!!! 謝@1@
- 台灣科技大學往台北科技大學要怎搭車比較方便-
- 夏天可以做的甜點.例如-果凍.布丁類的!!
- 志願役士兵
- 國立台中科技大學護理科@1@
此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知
真ㄉ搞不懂那種數字英文...天阿... 還有交易金額是... 英文要怎ㄇ說呢??謝謝大家 更新: 那請問516億就是 fifty-one billion and six hundred million.是嗎?最佳解答:
我提供一個數字念法的原則給你,很簡單的。?我們在寫阿拉伯數字的時候通常都要三位一撇,這就是為了方便唸出來或寫成文字,例如:?654,239,584,545?從右到左,第一撇的左邊那一位數是「千」(thousand),第二撇的左邊那一位數是「百萬」(million),第三撇的左邊那一位數是「十億」(billion),第四撇的左邊那一位數是「兆」(trillion),而數字的念法就是幾百幾十個「兆」(trillion),幾百幾十個「十億」(billion),幾百幾十個「百萬」(million)或幾百幾十個「千」(thousand),所以上面那個數字就念成:?654,239,584,545?Six hundred fifty four billion two hundred thirty nine million five hundred eighty four thousand five hundred forty five.?因此,交易金額190億美金,它的說法就是:?Transaction amount is nineteen billion dollars. (US$19,000,000,000.00)?dollars. 一般表示美金,如果是新台幣則要特別明示,念成nineteen billion NT dollars 或 nineteen billion new Taiwan dollars,前者比較常用。?如果是寫在支票或契約上,則通常大小寫並列:?NT$19,000.000,000.00 (SAY NT DOLLARS NINETEEN BILLION ONLY)?或?US$19,000.000,000.00 (SAY US DOLLARS NINETEEN BILLION ONLY)?小寫部分,要把小數點後面的二位數也寫清楚,大寫部分最前面加SAY,最後面加ONLY,是為了防止添加塗改,就好像中文金額最後面加一個「整」字一樣,口語則不會這麼鄭重其事的念! 2006-12-03 18:06:50 補充: 516億唸成fifty one billion and six hundred million.不能算錯,但是,數字的唸法只有在一大串數字的最後,因為有一個位數沒有數字,才用and來替代,比方說: 516,307.00(Five hundred Sixteen thousand three hundred and seven.)因為沒有十位數,如果是516,327.00 通常不會唸成Five hundred Sixteen thousand three hundred and twenty seven. 2006-12-03 18:07:08 補充: 所以516億唸成fifty one billion six hundred million.就好了,而且通常不寫成 Fifty-one,就是不用「-」這個橫槓。
其他解答:
190億→首先billion是10憶的意思:billion*19=nineteen billion 交易金額→ sum of transactions|||||190億應該是19000000000, 從個位算起每三位數加一個點就是19,000,000,000 從左往右數第一個點是 billion,第二個點是 million,第三個點是 thousand,所以就是19 billion. nineteen billion 交易金額則是 the sum of the transaction 供你參考. 2006-12-03 10:08:55 補充: 是的,你說對了,516億就是 fifty-one billion and six hundred million.看來你已經會了,恭喜你. 2006-12-03 23:01:12 補充: 您說的是呀,是不需要加-,也可以不用寫and. 早上來不及補充,沒想到現在就投票了,真快. 補充一下,或許可以比較容易看出它的規律.個位以後,依序是 ten, hundred, thousand, ten thousand, hundred thousand, million, ten million, hundred million, billion, ten billion, hundred billion, trillion8081B933AEEFE995
文章標籤
全站熱搜
留言列表